Эстонско-русский минисловарь

Здесь нет слов, приведённых в кратких грамматических таблицах.

В следующих таблицах "V" обозначает любую гласную букву, "C" — любую согласную букву, количество слогов приводится в формате "1сл", "2сл" и т. д., Q1, Q2 и Q3 обозначают степени долготы.

Образование отсутствующих основных форм имён

Существительные и прилагательные приводятся в формах NOM.SG, GEN.SG, PTV.SG, PTV.PL. Для многих слов приведены только несколько первых форм. Если форма GEN.SG отсутствует, то её можно восстановить по следующей таблице.

NOM.SG    GEN.SG               Примеры
-ne       -se                  inimese
-V        NOM.SG               .aasta, sõna, auto
1сл -C    слабая ступень + i   kapi, koogi, kursi, kassi, kooli, kammi
2/3сл -s  NOM.SG + e           .kaupluse
2/3сл -k  NOM.SG + u           hommiku
          NOM.SG + i           paberi

Отсутствующую форму PTV.SG можно восстановить по следующей таблице.

NOM.SG   GEN.SG   PTV.SG                            Примеры
         -Vse     -Vst                              inimest, .kauplust
1сл Q3   2сл Q2   NOM.SG + последняя буква GEN.SG   .linna, .tantsu, .kappi, .kooki, .kurssi
2сл Q2   2сл Q3   NOM.SG + t                        mõtet
         2сл Q1   GEN.SG                            sõna
                  GEN.SG + t                        .aastat, hommikut, paberit, autot

Отсутствующую форму PTV.PL можно восстановить по следующей таблице.

GEN.SG        PTV.SG    PTV.PL         Примеры
2сл Q2        2сл Q2    GEN.SG + sid   autosid
              2/4сл -i  -e             .kappe, .kooke, .kursse, .kas'se, .kool'e, .kamme
              2/4сл -e  -i             inimesi
              2/4сл -u  -e             .tantse
              2/4сл -a  -u             sõnu, .linnu
3сл Q3 -se              -si/-seid      .kauplusi/.kaupluseid
-i                      -eid           pabereid
                        GEN.SG + id    .aastaid, hommikuid, .mõtteid

Образование отсутствующих основных форм глаголов

Глаголы приводятся в формах SUP (ma-инфинитив), INF (da-инфинитив), PRS.1PL (настоящее время), PST.PTCP.PASS (tud-форма). Для многих глаголов приведены только некоторые из этих форм (какие именно, видно по окончаниям). Если форма INF отсутствует, то её можно восстановить по следующей таблице.

SUP   INF   Примеры
-tma  -ta   .osta
-dma  -da   .anda
-sma  -sta  .maksta
-ma   -da   .õppida, när.veerida

Отсутствующую форму PRS.1PL можно восстановить по следующей таблице.

SUP        PRS.1PL   Примеры
-.Ceerima  -Ceerime  närveerime
-ma        -me       .hakkame, .oskame, .kaupleme

Отсутствующую форму PST.PTCP.PASS можно восстановить по следующей таблице.

SUP  INF        PRS.1PL  PST.PTCP.PASS    Примеры
Q3   Q1/Q2 -ta           -tud             hakatud, osatud
Q3   Q1/Q2 -da           -dud             kaubeldud
                -me      -tud             õpitud, närveeritud

Словарь

.aasta = год
abi, abi, abi, abisid = помощь
aeg, aja, .aega = время
aga = а, но
ahv = обезьяна
ainult = только
ainus, .ainsa, .ainsat/ainust = единственный
aja+lugu = история
aken, .akna = окно
alati = всегда
.algama, alata = начинаться
alistuma = покоряться
amet = должность;служба
.andma, anname, .antud = давать
anne, .ande = дар
armastama = любить
arst = врач
ar.tikkel, ar.tikli = статья; артикль
aru .saama = понимать
arv, arvu = число
.arvama, arvata = думать, полагать
arve, .arve = счёт
arvestama = учитывать
arvutama = вычислять
asi, asja, .asja = вещь
.astuma, astume = шагать
aste, .astme (GEN.PL .astmete) = ступень
auto = автомобиль
ba.seeruma = базироваться
bus's = автобус
daam = дама
edasi = вперёд
GEN + eel = перед (по времени)
eelistama = предпочитать
.eelmine = предыдущий
.eelnema = предшествовать
GEN + eest = спереди; за (что)
Eesti = Эстония
ega = ни; и не
ehk = или; может быть
ei = не; нет
elama = жить
elamu = жилище
elamus, elamuse, elamust, elamusi = впечатление; переживание
e.lekter, e.lektri = электричество
elu, elu, elu, elusid = жизнь
.enne + PTV = прежде, раньше
erinema = различаться
eriti = особенно
esinema = выступать; попадаться
esitama = представлять
et = что; чтобы
etendus, etenduse, etendust, etendusi = спектакль
.hakkama, hakata = начинать
.hakkima, hakime = рубить
hammas, .hamba = зуб
harima = просвещать; давать образование
.harjuma = привыкать
hea, hea, head, häid (COMP parem, SUPERL parim) = хороший
heeringas, heeringa = селёдка
hele, heleda, heledat = светлый
hilja = поздно
hind, hinna = цена
.hoidma, hoiame, .hoitud = держать
.homme = завтра
hommik = утро
.homne = завтрашний
huvi = интерес
.hästi (COMP paremini) = хорошо; очень
iga, iga, iga/igat = каждый
iga+sugune = всякий
igati = всячески
.ikka = всё же
ilm, ilma = погода
ilma + ABE = без
ilus, ilusa = красивый
info = информация
.inglise (нескл.) = английский
inimene = человек
ise, .enda/enese, ennast/end, .en'did (NOM.PL ise, GEN.PL eneste/.en'di) = сам
ise+gi = даже
isik = личность, лицо
.istuma, istume = сидеть
jaam, jaama = станция
ja = и
jah = да
jalg, jala = нога
jalutama = гулять
GEN + jaoks = для
.jooksma, .joosta, jookseme, .joostud = бежать
jooksul = в течение
.jooma, .juua, joome, .joodud (PST.1PL jõime) = пить
ju = ведь
juba = уже
juht, juhu = случай
jõud, jõu, .jõudu = сила
.jõudma, jõuame, .jõutud = успевать
järg, järje = продолжение
GEN + .järgi = по, согласно
.järgmine = следующий
.jätma, .jätta, jätame, jäetud = оставлять
.jääma, jääme, .jäädud (PST.1PL jäime) = оставаться
ka = тоже, также
kaduma, (.)kaome, .kaotud = исчезать
.kahvel, .kahvli = вилка
kala = рыба
kallis, .kalli (SUPERL .kalleim) = дорогой
kamm = расчёска
.kandma, kanname, .kantud = носить
kann, kannu = кувшин
.kaotama = терять
kapp = шкаф
.kapten = капитан
kardin, kardina = занавеска
karp = коробка
.kartul = картошка
kas = ли (в общих вопросах в начале предложения)
kas's = кот, кошка
kasu = польза
kasutama = использовать
GEN + .kaudu = через
kaup, kauba = товар
.kauplema, kaubelda = торговаться
.kauplus = магазин
keel, keele, keelt, .keeli = язык
.keemia = химия
.kelder, .keldri = подвал
kell, kella = часы
(.)kiire, .kiire = быстрый
kilu, kilu, kilu, kilusid = килька
.kindel, .kindla = надёжный; твёрдый
.kinkima, kingime = дарить
kiri, kirja, .kirja = письмо
kirik = церковь
kirjandus = литература
kirjanik, kirjaniku, kirja.nikku = писатель
kirjeldama = описывать
kirjutama = писать
kirss = вишня
klaas' = стекло; стакан
klaver = фортепиано
.kleepima, kleebime = клеить
kleit = платье
klubi, klubi, klubi, klubisid = клуб
koda, koja, koda, kodasid = сени; палата (парламента)
kodanik, kodaniku, koda.nikku = гражданин
kodu, kodu, kodu, kodusid (ILL.SG koju/kodusse) = дом (нем. das Heim)
koer, koera (GEN.PL koerte/.koerade) = собака
kogu, kogu, kogu, kogusid = собрание
kogu (нескл.) = весь
koht, koha, .kohta, .kohti = место
GEN + .kohta = про
.kohtuma = встречаться
kohv = кофе
.kohver, .kohvri = чемодан
kokk, koka = повар
kont.rollima, kontrollime = проверять
kook = пирожное
kool' = школа
koor = хор
kord, korra, .korda, .kordi = порядок; раз
korralik (SUPERL korralikem) = порядочный
.korter = квартира
korv = корзина
kraad' = градус
kroon' = крона; корона
kui = если; когда; чем; насколько
kuid = но, а
.kuigi = хотя
kuju, kuju, kuju, kujusid = образ; фигура
kujunema = формироваться
kujutlema = воображать
kuld, kulla = золото
kulu, kulu, kulu, kulusid = расход
kumb, kumma = который из двух
kuna = потому что
kuni + TERM = до; пока не
kuningas, kuninga = король
kun'st = искусство
kurss = курс (направление)
.kursus = курс (учебный)
.kuulama, kuulata = слушать
.kuulma, kuuleme, .kuuldud = слышать
.kuuluma = принадлежать
.kuulus, .kuulsa = знаменитый
kuulutama = объявлять
kvali.teet = качество
kvanti.teet = количество
kõne, kõne, kõnet, kõnesid = речь
.kõrge = высокий
käik, käigu = ход
.käima, .käia, käime, .käidud = ходить
käsi, käe, kätt, käsi (GEN.PL käte) = рука
.kätte .saama = получить
kääne, .käände = падеж
küll = достаточно; уж
küpsetama = печь, выпекать
küsima = спрашивать
ladina (нескл.) = латинский
laen, laenu = заём, ссуда
lai, laia (нет синтет. SUPERL) = широкий
laud, laua = стол
laul, laulu = песня
lause, .lause = предложение (грамм.)
lava = сцена, помост
leht, lehe = лист
leib, leiva, .leiba = чёрный хлеб
.leidma, .leida, leiame, .leitud = находить
.lendama, lennata = летать
.lihtne, .lihtsa = простой
liik = вид, род
liin = линия
.liitma, liidame, liidetud = (при)соединять; складывать
linn, linna = город
loeng, .loengu = лекция
.looma, .luua, loome, .loodud (PST.1PL lõime) = создавать, творить
lugema, (.)loeme, .loetud = читать
lugu, loo, lugu, lugusid = рассказ, история
.luksus = роскошь
lusikas, lusika = ложка
lõpp, lõpu = конец
.lõppema, .lõppeme/lõpeme = кончаться
lõuna, .lõuna = полдень; обед; юг
läbi + GEN = через
maa, maa, maad, maid (ILL.SG .maasse/maha) = земля; страна
maa+ilm = мир, свет
maal' = картина
.maalima, maalime = писать (красками)
madrus = матрос
magama = спать
maja = дом, здание
.maksma, maksame, .makstud = платить; стоить
.mantel, .mantli = пальто; плащ
mark = марка
.mars.ruut = маршрут
masin, masina = машина
.meeldima = нравиться
mees, mehe, meest, mehi = мужчина
.meeter, .meetri = метр
meri, mere, merd, meresid (GEN.PL merede) = море
minek = уход
minema, .minna, läheme, .mindud (PST.1PL läksime, PST.PTCP läinud, IMP.2SG mine, IMP.2PL minge, PRS.IMPS minnakse) = идти
minevik, mineviku, mine.vikku = прошлое (сущ.)
.mitte = не
mitu, .mitme, mitut = несколько; много
moodustama = образовывать, формировать
muu = иной; остальной
muusika = музыка
.muutuma = меняться
mõni, mõne, mõnd/.mõnda (GEN.PL mõnede) = какой-то
mõte, .mõtte = мысль
.mõtlema, mõtelda/.mõelda, mõteldud/.mõeldud = думать
mäng, mängu = игра
märk = знак
.märkama, märgata = замечать
.märkima, märgime = отмечать
määr, määra, .määra, .määrasid = мера
.määrus = предписание; (грамм.) обстоятельство
.mööbel, .mööbli = мебель
mün't = монета
müt's = шапка
müük = продажа
.müüma, .müüa, müüme, .müüdud = продавать
müür = стена (каменная)
.naaber, .naabri = сосед
nagu = как, словно
naine, naise, naist, .naisi = женщина, жена
nimi, nime, nime, nimesid = имя
ning = и
noor, noore, noort (SUPERL noorim) = молодой
.number, .numbri = цифра; номер
.nõudma, nõuame, .nõutud = требовать
nädal, nädala = неделя
nägema, näha, (.)näeme, .nähtud (PST.1PL nägime, PST.PTCP näinud, IMP.2PL .nähke) = видеть
nägu, näo, nägu, nägusid = лицо
näide, .näite = пример
.näima, .näidud = казаться
.näitama, näidata = показывать
.näitleja = актёр
.näitus = выставка
närv = нерв
när.veerima = нервничать
nüüd = теперь
odav, odava = дешёвый
olema, .olla, .oldud (PRS.3SG on, PRS.3PL on, PST.1PL olime, PRS.NEG pole/ei ole) = быть
oma, oma, oma, omi = свой
omadus, omaduse, omadust, omadusi = свойство
omanik, omaniku, oma.nikku = собственник
onu, onu, onu, onusid = дядя
.ootama, oodata = ждать
osa, osa, osa, osi = часть
osa.kond, osakonna = отдел
osalema = участвовать
.oskama, osata = уметь
.ostma, ostame, ostetud = покупать
.ot'sima, ot'sime = искать
paat' = лодка
paber = бумага
pagar = пекарь
.paistma, paistame, paistetud = виднеться
pakk = пачка
.pakkuma, pakume = предлагать
palju (COMP .rohkem/enam, SUPERL enim) = много
pal'l = мяч
paluma = просить
palun = пожалуйста
panema, .panna, .pandud (PST.1PL panime) = ставить, класть
pank, panga = банк
.pankur = банкир
pan'n = сковородка
.pardel, .pardli = бритва
pas's = паспорт
pea, pea, pead, päid (ILL.SG pähe) = голова
.peatuma = останавливаться
.peale + GEN = кроме; после; на
.peegel, .peegli = зеркало
pesema, .pesta, .pestud (PST.1PL pesime) = мыть
pidama, (.)peame, .peetud (PST.1PL pidasime) = держать
pidama, (.)peame (PST.1PL pidime, PST.PTCP.IMPS нет) = быть обязанным
piir = граница
pikk, pika, .pikka, .pikki = длинный, долгий
pilet = билет
pil't = картина
piljard = бильярд
pink = скамейка
pipar, .pipra = перец
pirukas, piruka = пирог; пирожок
plat's = площадь; место
ploom = слива
poks = бокс
pood', poe = магазин
pool, poole, poolt, .pooli = половина
.portsjon = порция
pos't = почта
.praegu = теперь
.prantsuse (нескл.) = французский
preili = барышня
prillid (мн.) = очки
proosa = проза
.proovima, proovime = пробовать
proua = госпожа
pruun' (нет синтет. SUPERL) = коричневый
publik = публика
pudel = бутылка
.puhkama, puhata = отдыхать
puhvet = буфет
.puuder, .puudri = пудра
põhi, põhja, .põhja = дно; север
põhiline (SUPERL põhilisim) = основной
.põhjus = причина
päev, päeva, .päeva, .päevi = день
pärast = после; из-за
pärl = жемчужина
.pöörama, pöörata = поворачивать; спрягать
püha+päev = воскресенье
.püüdma, püüame, .püütud = стараться
raamat, raamatu = книга
rae+koda = ратуша
raha, raha, raha, rahasid = деньги
rand, ranna = пляж; берег
.raske = трудный, тяжёлый
ratas, .ratta = колесо
.reede = пятница
.reegel, .reegli = правило
reis = путешествие; рейс
re.mon'tima, remon'dime = ремонтировать
ren'tima, rendime = арендовать
rida, rea, rida = ряд; строка
riik = государство
riis = рис
rikas, .rikka = богатый
ring = круг; кружок
.riskima, riskime = рисковать
roheline (SUPERL rohelisim) = зелёный
roos' = роза
rosin = изюмина
rul'l = рулон
.rääkima, räägime = говорить
saabas, .saapa = сапог
.saabuma = прибывать
saade, .saate = передача
saal' = зал
.saama, saame, .saadud (PST.1PL saime) = становиться (+TRANSL); получать; мочь (+INF)
.saatma, saadame, saadetud = посылать, отправлять
saavutama = достигать
.sahtel, .sahtli = ящик (стола)
sai, saia = белый хлеб; булка
sajand = век
sama = тот же самый
saun, sauna = баня
sedel = записка
.seisma, seisame, .seistud = стоять
.selge = ясный
sen't = цент
seos, .seose = связь
sest = потому что
sibul, sibula = лук
siduma, (.)seome, .seotud = связывать
siht, sihi = цель
siid = шёлк
siirup = сироп
siis+ki = всё же
silm, silma, .silma, .silmi = глаз
sinine = синий
sink = ветчина
sisu, sisu, sisu, sisusid = содержание
sobima = годиться
sohva = софа
sokk = носок
sooda = сода
.soodus, .soodsa = выгодный
sool, soola, .soola, .sooli = соль
soov = желание
streik = забастовка
sugu, soo = род
suhe, .suhte = отношение
.suhkur, .suhkru = сахар
.suhtlema, suhelda = общаться
supp = суп
suur, suure, suurt .suuri (SUPERL suurim) = большой
sõber, sõbra, .sõpra = друг
.sõitma, sõidame, sõidetud = ездить
sõna = слово
sõnum = сообщение
söök = еда
.söökla = столовая
.sööma, .süüa, sööme, .söödud (PST.1PL sõime) = есть
taara = тара
tabel = таблица
tagasi = назад, обратно
.tahtma, tahame, tahetud = хотеть
tahe, .tahte = воля
.tahvel, .tahvli = доска
tainas, .taina = тесто
takso = такси
taldrik = тарелка
tants, tantsu = танец
.tan'tsima, .tan'tsida, tan'tsime, tan'tsitud = танцевать
ta.peet = обои
tarve, .tarbe = потребность
.tarvis = нужно
.tasku = карман
tas's = чашка
tava = обычай
.teadma, .teame, .teatud = знать
(.)teadus.kond, (.)teaduskonna = факультет
.teenima, teenime = служить
teenindus = обслуживание
tegelema, tegelda/tegeleda, tegeldud/tegeletud = заниматься
tegema, teha, (.)teeme, .tehtud (PST.1PL tegime, PST.PTCP teinud, IMP.2PL .tehke) = делать
tegevus = деятельность
teine, teise, teist, .teisi = второй; другой
tekk = одеяло
.tekkima, tekime = возникать
.tellima, tellime = заказывать
teos, .teose = произведение
tere = здравствуй, здравствуйте
.terve = здоровый; целый
.tihti = часто
.tiitel, .tiitli = титул
.toetama = поддерживать
.toimuma = происходить
toit, toidu = пища
tool' = стул
.tooma, .tuua, toome, .toodud (PST.1PL tõime) = приносить
torn = башня
tramm = трамвай
trepp = лестница
troon' = трон
.tröös'tima, tröös'time = утешать
tuba, toa, tuba, tube = комната
tudeng = студент
tuhm (нет синтет. SUPERL) = тусклый
tulek = приход
tulema, .tulla, .tuldud (PST.1PL tulime) = приходить
tulemus = результат
tulevik, tuleviku, tule.vikku = будущее
tun'd, tunni = час
.tundma, tunneme, .tuntud = чувствовать; знать
turv, turva, .turva, .turvi/.turvasid = охрана
.tuttav, .tuttava = знакомый
tuun = тунец
tõde, tõe, tõde, tõdesid = истина
.tõl'kima, tõl'gime = переводить
.tõstatama = поднимать (вопрос)
.tõstma, tõstame, tõstetud = поднимать
.tõusma, tõuseme, .tõustud = подниматься
tähistama = обозначать; отмечать
tähendus = значение
täht, tähe, .tähte = звезда; буква
.tähtis, .tähtsa = важный
täiend = определение (грамм.)
täis, täie, täit, .täisi (SUPERL täisim) = полный
tänama = благодарить
tärn = звёздочка
töö, töö, tööd, töid = работа
.töötama = работать
tühi, tühja, .tühja, .tühje (нет синтет. SUPERL) = пустой
tükk = штука
tüüp = тип
uudis = новость
uuesti = снова
uus, uue, uut, .uusi (SUPERL uusim) = новый
vaade, .vaate = вид
vaas' = ваза
.vaatama, vaadata = смотреть
vaba (нет синтет. SUPERL) = свободный
vagun = вагон
vahe, vahe, vahet, vahesid = разница; промежуток
vahend = средство
.vahvel, .vahvli = вафля
vaid = но; лишь
vajalik, vajaliku, vaja.likku (SUPERL vajalikem) = нужный
valik = выбор
valima = избирать, выбирать
.val'mis, .val'mi (SUPERL .val'meim) = готовый
vana = старый
vanemad (NOM.SG vanem) = родители
varastama = красть
vari, varju, .varju = тень
.vastama, vastata = отвечать
vastutus = ответственность
veeb = веб
veel = ещё
vesi, vee, vett, vesi = вода
.viima, .viia, viime, .viidud = нести
viimane = последний
.viiner = сосиска
viis = способ; манера
vorm = форма
vorst = колбаса
või = или
.võima, võime, .võidud = мочь
võimalus = возможность
.võtma, .võtta, võtame, .võetud = брать
väga = очень
vähe = мало
.väike/.väikene = маленький
välimus = внешность
välis+maa = заграница
väljak, väljaku = площадь
väljendama = выражать
värv = цвет; краска
.väärima = заслуживать
.väärtus = ценность
.õhtu = вечер
õde, õe, õde, õdesid = сестра
.õige = правильный
õli, õli, õli, õlisid = масло (нем. das Öl)
õpetama = учить, обучать, преподавать
õpik = учебник
.õppima, õpime = учиться
ära = прочь, долой; не
öö, öö, ööd, öid/.öösid = ночь
ühendama = соединять
ühine = общий
ühis.kond, ühiskonna = общество
üksildane (SUPERL üksildasim) = одинокий
üles+anne = задача
.ül'dine = всеобщий
üle + GEN = через; сверх
ülikond = костюм
üli+kool' = университет
GEN + .ümber = вокруг
.ütlema, ütelda/.öelda, üteldud/.öeldud = сказать


Адрес: http://lpcs.math.msu.su/~pentus/estleksk09w.htm
Изменения внесены 25.11.2009.
Мати Рейнович Пентус
Телефон/факс: + 7 - 495 - 939 30 31