|Esperanto| |English| |Русский|

Эстонский язык: пособие по произношению

Для ясности в этом пособии гласный (или дифтонг) ударного слога выделен полужирным шрифтом (во всех словах, кроме односложных). В словарях ударение отмечается другими средствами. Например, в Орфографическом словаре эстонского языка используются знаки плюс, точка, акут и штрих, позволяющие уточнить произношение слова, в частности определить, какие слоги являются ударными. При обычном письме эти знаки не используются.

Примечание об употреблении падежей

Цель этого примечания — облегчить понимание примеров, приведённых в этом пособии. Если вы просто хотите научиться произносить эстонские слова, то можете пропустить это примечание и игнорировать русские переводы и грамматические пометы в примерах.

В примерах этого пособия Sg обозначает единственное число, Pl — множественное число, Nom — номинатив (именительный падеж), Gen — генитив (родительный падеж), Ptv — партитив, Ine — инессив ("в чём?"), Ade — адессив ("на чём?") и Com — комитатив ("с чем?") ( sinisedNom.Pl majadNom.Pl = синие дома). Пометы Nom и Sg будут во многих случаях опущены. В посессивной конструкции сначала называется обладатель (в генитиве), а затем обладаемое ( meheGen.Sg majadesIne.Pl = в домах мужчины). Некоторые предлоги и большинство послелогов требуют генитива ( lambiGen juures = около лампы). После числительного существительное (вместе с подчинёнными ему прилагательными) употребляется в единственном числе ( kolmesIne.Sg sinisesIne.Sg autosIne.Sg = в трёх синих машинах); если вся группа в номинативе, то существительное (вместе с подчинёнными ему прилагательными) употребляется в партитиве. ( neliNom.Sg sinistPtv.Sg autotPtv.Sg = четыре синие машины). См. также "Эстонский язык: пособие по морфологии" (раздел "Основные случаи употребления падежей").

Гласные

В эстонском языке 9 гласных, они соответствуют 9 буквам: a, e, i, o, u, õ, ä, ö и ü. Буквы a, e, i, o и u читаются как в испанском, итальянском и немецком языках. Буквы ö, ü читаются как в немецком языке. Буква ä читается как в финском языке (приблизительно как русская буква "я" в слове "сядь"). Буква õ читается приблизительно как русская буква "ы".

Каждый гласный может быть кратким или долгим. Краткий гласный всегда записывается одной буквой ( sinine = синий). Долгий гласный записывается посредством двух одинаковых букв ( nooredPl muusikudPl = молодые музыканты).

Дифтонгом называется последовательность двух гласных, относящихся к одному слогу. В дифтонге каждый гласный обозначается одной буквой ( naine = женщина; auto = машина; toidusIne = в еде; jõime siniseidPtv.Pl jogurteidPtv.Pl = мы пили синие йогурты; koeradPl = собаки). Иногда соседние гласные относятся к разным слогам и не образуют дифтонга ( di-a-loo-gidPl = диалоги). В эстонском языке трифтонгов нет ( lau-adPl = столы). Далее в правилах про ударные слоги дифтонг рассматривается как долгий гласный.

Согласные

Буквы f, š, z, ž встречаются только в заимствованных словах ( šeff = шеф). Обычно z и ž произносятся как s и š соответственно.

Согласные могут быть краткими или долгими. В положении между двумя гласными или в конце слова после гласного краткий согласный записывается одной буквой h, j, l, m, n, r, s или v ( raha = деньги; sinises majas = в синем доме; olen noorem = я моложе), а долгий согласный записывается посредством двух одинаковых букв ( lilla = лиловый; kümme = десять). Для звуков /k/, /t/ и /p/ правила другие: краткий согласный записывается как g, d или b соответственно ( õde magab = сестра спит), а долгий согласный пишется как k, t или p ( rikas = богатый; auto = машина) или даже kk, tt или pp (см. ниже). В эстонском языке буквы g, d, b, k, t и p всегда читаются глухо и без придыхания, как в русском слове "патока". В иноязычных именах встречаются и другие буквы латинского алфавита; они читаются так же, как в языке оригинала.

В начале слова согласный всегда является кратким и записывается одной буквой. В начале слова k и g читаются одинаково (в большинстве слов используется k); то же относится к t и d, а также к p и b ( blondidPl giididPl = белокурые гиды; kokaGen pluusidPl = блузки повара).

Если подряд идут два или более согласных, то они образуют сочетание согласных. В сочетании согласных каждый согласный записывается одной буквой ( lambidPl = лампы; mängin = играю; kirjutan = пишу; jooksen = бегу; seitse = семь; arstidPl istuvad = врачи сидят; kolmesIne karbisIne = в трёх коробках), кроме s в некоторых сочетаниях (см. ниже).

Мягкие и твёрдые согласные

Мягкие варианты имеются только у согласных, обозначаемых буквами t, d, l, n и s. Мягкость на письме не обозначается. Перед i и j звуки, обозначаемые буквами t, d, l, n и s, всегда мягкие. Перед a, o, u они никогда не мягкие. В Орфографическом словаре эстонского языка мягкость обозначается апострофом (') после t, d, l, n или s. При этом перед i и j апостроф не ставится ( pruun' = коричневый; mün't = монета; pos'tiljon = почтальон; в последнем слове три мягких согласных: s, t и l).

Ударение и степени долготы

В большинстве слов ударение падает на первый слог ( neli = четыре); исключения бывают только в заимствованных словах ( mehaanik = механик).

Ударный слог может быть кратким, долгим или сверхдолгим. В научной терминологии этим трём случаям соответствуют выражения "краткий лёгкий слог", "долгий лёгкий слог", "долгий тяжёлый слог" (кратких тяжёлых слогов в эстонском языке не бывает). Иногда употребляются термины "1-я, 2-я и 3-я степень долготы".

Если ударным является последний слог, то он обязательно сверхдолгий ( mees = мужчина; kolm naistPtv.Sg = три женщины; poiss = мальчик; pikk = длинный).

В Орфографическом словаре эстонского языка сверхдолгие слоги отмечены точкой (.) перед слогом, за исключением односложных слов, где единственный слог неизбежно является ударным и сверхдолгим ( .kuldne = золотой; .diivan = диван; spetsia.list = специалист; kuld = золото).

Ударный слог является кратким, если его гласный звук является кратким и за гласным не следует ни группа согласных, ни долгий согласный ( olen vana = я старый). Важно произносить гласный в кратком ударном слоге очень коротко (короче, чем краткий гласный следующего безударного слога).

В большинстве случаев на письме не различаются долгие ударные слоги ( arstiGen pruuniGen pluusiGen juures = около коричневой блузки доктора) и сверхдолгие ударные слоги ( kaks .arstiPtv.Sg = два доктора; kaks .pruuniPtv.Sg .pluusiPtv.Sg = две коричневые блузки). Однако если за кратким гласным следует долгий взрывной согласный (k, t или p), то в случае сверхдолгого слога взрывной звук изображается на письме как kk, tt или pp ( pikk = длинный; .rikkadPl .rokkaridPl = богатые рокеры). Cверхдолгота ударного слога показывается явно и в случае сочетаний, записываемых как lss, mss, nss и rss (см. ниже).

Если ударным является непервый слог, содержащий дифтонг или краткий гласный, то в Орфографическом словаре эстонского языка в таком слове ударение отмечается акутом (´) после гласного ударного слога ( stati´stika = статистика; ora´nžidPl detai´lidPl = оранжевые детали). Акут не ставится, если ударный слог содержит долгий гласный ( mehaanik = механик).

Правила об изображении долгого звука двумя буквами нарушаются в следующем фиксированном списке часто употребляемых слов: on, ma, sa, ta, me, te, nad, mu, su, mul, sul, tal, sel, tol, kas, kes, mis, kus, et, ja, jah, ju, las. При отдельном произношении каждое из этих слов состоит из одного сверхдолгого слога, а в потоке речи они обычно безударные, и все звуки в них краткие.

Произношение сверхдолгих слогов

Сверхдолгий слог произносится интенсивнее, чем долгий. При различении сверхдолгих и долгих слогов главным является соотношение длительности ударного слога и следующего за ним безударного слога. Следующие правила разъясняют, как в произношении превратить долгий слог в сверхдолгий.

Если гласный звук сверхдолгого слога является долгим, то этот гласный произносится дольше обычного ( noor = молодой; .pruunidesIne.Pl .kookidesIne.Pl = в коричневых пирожных). Если сверхдолгий слог содержит дифтонг, то его второй компонент звучит дольше и интенсивнее обычного ( de.tail = деталь; .laudadelAde.Pl = на столах; .teadlane = учёный; kaks .koeraPtv.Sg = две собаки).

Если гласный звук сверхдолгого слога является кратким и за ним следует группа согласных, то один из этих согласных произносится дольше обычного. В большинстве случаев это первый согласный в группе ( kaks .kirjaPtv.Sg = два письма; kolm = три; .istuma = сидеть; .mängima = играть; .kuldne = золотой). Как правило, второй согласный становится длиннее, если первая буква в группе — l, m, n или r, а вторая — k, t, p или s ( .lampidega = с лампами; .karpides = в коробках; mün't = монета; arst = врач).

Для групп из двух согласных /ls/, /ms/, /ns/ и /rs/ есть две возможности: если первый согласный длиннее, то пишут ls, ms, ns или rs ( .sponsor = спонсор; .kursus = курс (учебный)); если же второй согласный длиннее, то пишут lss, mss, nss или rss ( val'ss = вальс; .kirssidegaCom.Pl = с вишнями).

Если гласный звук сверхдолгого слога является кратким и за ним следует долгий согласный, то этот согласный произносится дольше обычного ( ho.tellidesIne.Pl = в гостиницах).

Если сверхдолгий ударный слог не является последним слогом, то (краткий) гласный следующего слога произносится несколько короче, чем после долгого ударного слога ( rikas maja = богатый дом; .rikkasIne majasIne = в богатом доме; tooliGen peal = на кресле; kaks .tooliPtv.Sg = два стула).

Сложные слова

В сложных словах в каждой части своё ударение. В Орфографическом словаре эстонского языка граница частей сложного слова обозначается знаком плюс (+) ( meditsiini+õde = медсестра; kirja+.kandja = почтальон). Если какая-то часть сложного слова содержит только один слог, то этот слог обязательно сверхдолгий и точка перед слогом не ставится ( kuld+mündidPl = золотые монеты).

Некоторые слова содержат два ударных слога и ведут себя как сложные слова ( .kons.tant = константа; .kont.sert = концерт; .trans.port = транспорт).

Замечание о словоизменении

В эстонском языке при склонении и спряжении ударение неподвижно ( o.ra auto = оранжевая машина; ora´nžidPl autodPl = оранжевые машины; o.ranžidesIne.Pl autodesIne.Pl = в оранжевых машинах; ho.tel'l = гостиница; hote´llidPl = гостиницы; ho.tellidesIne.Pl = в гостиницах). Однако многие существительные и прилагательные, оканчивающиеся на -ik, получают в определённых формах дополнительное ударение ( aristok.raatlik .kun'stnik = аристократический художник; aristok.raatlikudPl .kun'stnikudPl = аристократические художники; kaks aristok.raat.likkuPtv.Sg .kun'st.nikkuPtv.Sg = два аристократических художника).

Многие основы имеют слабый и сильный вариант. У всех существительных и прилагательных в номинативе множественного числа и генитиве единственного числа используется один и тот же вариант основы ( pruunidNom.Pl koogidNom.Pl = коричневые пирожные; pruuniGen.Sg koogiGen.Sg peal = на коричневом пирожном). Почти у всех существительных и прилагательных в генитиве множественного числа и партитиве единственного числа используется один и тот же вариант основы ( .pruunideGen.Pl .kookideGen.Pl peal = на коричневых пирожных; kaks .pruuniPtv.Sg .kookiPtv.Sg = два коричневых пирожных). Формы большинства падежей основаны на форме генитива ( koogisIne.Sg = в пирожном; koogilAde.Sg = на пирожном; koogigaCom.Sg = с пирожным; .kookidesIne.Pl = в пирожных; .kookidelAde.Pl = на пирожных; .kookidegaCom.Pl = с пирожными). См. также "Эстонский язык: пособие по морфологии" (раздел "Склонение").


Другие ресурсы по произношению в эстонском языке


CC0
To the extent possible under law, Mati Pentus has waived all copyright and related or neighboring rights to Эстонский язык: пособие по произношению.


Адрес: http://lpcs.math.msu.su/~pentus/etpronw.htm
Изменения внесены 20.09.2011.
Мати Рейнович Пентус